Nöjesparken Liseberg ökar tillgängligheten på underhållning

Nöjesparken Liseberg ökar sin tillgänglighet och erbjuder syn- eller teckentolkning på ett antal utvalda scenföreställningar i sommar.

– Vi provade att syntolka Lotta på Liseberg och Carl-Einar Häckners Varieté redan förra året och det var väldigt uppskattat. I år vill vi ge även den yngre publiken samma möjlighet och lägger därför till två föreställningar på Kvarnteatern, säger Annika Palm, kvalitetschef på Liseberg.

Syntolkning, som är vanligt på teatrar och biografer, innebär ökad tillgänglighet genom att visualisera bilder från livearrangemang för personer som har nedsatt syn. En syntolk berättar då vad som händer på och runt scenen via mikrofon och hörsnäcka.

Liseberg samarbetar med Syntolkning Nu, en intresseförening för syntolkning i Sverige. Teckentolken på Regnbågsgalan kommer från A-tolk.

Föreställningar på Liseberg som syntolkas sommaren 2013:

  • 8 juli kl 20.00:   Lotta på Liseberg, program 4, Stora Scenen (syntolkning)
  • 9 juli, två föreställningar: Magiska fullträffar, en förtrollande show med Lisebergskaninerna för hela familjen, Kvarnteatern (syntolkning)
  • 19 juli kl 18.00 och 20.30:   Carl-Einar Häckners Varieté, Stora Scenen (syntolkning)
Annonser: